French (32) 썸네일형 리스트형 La santé 건강 / 프랑스어 Le corps 몸 la tête 머리 la main 손 le bras 팔 les épaules 어깨 la poitrine 가슴 le ventre 배 la cuisse 허벅지 la jambe 다리 le pied 발 le dos 등 les fesses 엉덩이 Le visage 얼굴 les cheveux 머리카락 les oreilles 귀 un œil / deux yeux 눈 le nez 코 la bouche avec les dents 입 이빨 le cou 목 avoir mal à + nom : ~가 아프다 J'ai mal à la tête, il a mal aux dents, elle a mal au ventre... être allergique à (+nom) = faire une allerg.. les petits problèmes du quotidien, les émotions Les problèmes du quotidien l'embouteillage (m.) 교통 체증 la grève 파업 oublier (un rendez-vous) 잊어버리다 la panne / être en panne 고장 se perdre 길을 잃어버리다 perdre (un téléphone, des papiers...) 잃어버리다 rater (un train, un bus...) 놓치다 le retard/être, arriver en retard 늦다, 지각하다 Les émotions négatives la colère/en colère, énervé(e) 화난, 짜증나는 la déception/déçu(e) 실망 l'étonnement (m.), la surprise/étonné(e), surp.. C'est la panne! 고장이에요! C'est la panne! 고장이에요! Panne de voiture, quelles sont les règles? Votre voiture est en panne? 차가 고장 났나요? Vous devez vous arrêter sur la route? 도로에서 멈추어야하나요? Pas de panique! Il y a quelques règles de securité à connaître... 걱정하지 마세요! 알아야 할 몇 가지 안전 규칙이 있습니다. Votre voiture ne doit pas rester sur la route! 당신의 차는 도로에서 머물면 안됩니다! @ Vous deyez vous arrêter sur le côté et allumer les feux de détress.. Qu'est-ce qui s'est passé? 무슨일이 있었어? / Édito A1(p.132) Pour se plaindre/plaindre quelqu'un Mon pauvre! / Ma pauvre! 불쌍해! Tu n'as (vraiment) pas de chance! 운이 없어! Quelle journée! 얼마나 힘든 날이야! Quel dommage! / C'est dommage! 유감이다! Quelle galère!(fam.) 힘들어! C'est raté! 망쳤어! Chere Sandra, Je suis désolé! J'ai oublié notre rendez-vous d'hier midi au parc! 미안해! 어제 12시 공원에서 약속을 잊었어! Je ne l'ai pas écrit sur mon agenda. :-( 내 수첩에 쓰지 않았어. :-( D'abord, je m.. L'imparfait 반과거 / 프랑스어 L'imparfait 반과거 반과거 : 불완전한 과거, 동작의 끝나는 시점이 불완전한 것, 지속적이고 반복적인 습관 -하고 있었다, -하곤 했다(과거에 지속하던 동작이나 상태) Je Tu Il Nous Vous Ils Les vacances à Saint-Malo, c'était bien! 생말로의 휴가는 좋았어요! Il y avait des animaux au zoo? 동물원에 동물이 있었나요? Il faisait chaud, à Valence! 발렌시아는 더웠어요! 내 기준 문자할 때 많이 쓰는 프랑스어! 내 기준 문자할 때 많이 쓰는 프랑스어! 평소에 친구랑 문자할 때 많이 쓰이는 문장 위주로 올렸어요. (계속 업뎃) *** 혹시 틀린 거 있으면 알려주세요! Coucou 안녕 Ça va? 안녕, 잘지내? = Comment vas-tu? = Tu vas bien? Qu'est ce que tu fais aujourd'hui? 오늘 뭐해? Tu fais quoi? 뭐해? Qu'est ce que tu vas faire ce week-end ? 이번 주에 뭐 할 거야? Je ne sais pas encore 아직 몰라 Merci! 고마워 D'accord! 알았어! Je suis d'accord. 나도 그래.(=I think so) Moi aussi. 나도. Toi? 너는? Pourquoi? 왜? Bien sû.. les sensations, les émotions / à l'aéroport les sensations, les émotions animé(e) 움직이는 bon(ne) bruyant(e) 시끄러운, 소음 calme 조용한 chaud(e) coloré(e) confortable délicieux, délicieuse doux, douce 부드러운, 순한 / regueux 거칠거칠한 épicé(e) 자극적인, 매운 froid(e) horrible 끔찍한, 못생긴(=moche, lait) humide joyeux, joyeuse magnifique = très beau mauvais(e) 나쁜, 맛없는 piquant(e) 찌른, 맵다 sombre 어두운, 무채색 sale 더러운 / propre 깨끗한 salé(e) 짠 sec, sèche 건조한 silencieux, silenc.. LE PASSÉ COMPOSÉ avec ÊTRE LE PASSÉ COMPOSÉ avec ÊTRE étre 동사의 현재형 + 이동동사 P.P 장소의 이동을 의미하는 자동사와 대명동사의 과거를 나타낼 때 사용 14 verbes arriver(arrivé) 도착하다 / partir(parti) 출발하다 entrer(entré) 들어가다 / sortir(sorti) 나가다 monter(monté) 오르다 / descendre(descendu) 내려가다 / tomber(tombé) 넘어지다 aller(allé) 가다 / venir(venu) 오다 naître(né) 태어나다 / mourir(mort) 죽다 passer(passé) 지나가다 retourner(retourné) 돌아오다 rester(resté) 머무르다 이전 1 2 3 4 다음 목록 더보기